Uprzejmie informujemy, że z dniem 1 stycznia 2026 roku nastąpiła zmiana podmiotu prowadzącego czasopismo naukowe, wydawanego jako półrocznik, pt. „Heteroglossia – studia kulturoznawczo-filologiczne”. czytaj więcej ..

PL EN RU

Heteroglossia

Czasopismo naukowe

Dane kontaktowe

Uniwersytet Kazimierza Wielkiego 
ul. Karola Szymanowskiego 3
85-074 Bydgoszcz

E-mail: jacek.m@ukw.edu.pl

 

Czasopismo „Heteroglossia – studia kulturoznawczo-filologiczne” wydawane jest przez Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy.

 

Contact details

Kazimierz Wielki University
ul. Karola Szymanowskiego 3
85-074 Bydgoszcz

E-mail: jacek.m@ukw.edu.pl

 


The journal “Heteroglossia – cultural and philological studies” is published by the University Publishing House of the Kazimierz Wielki University in Bydgoszcz.

Dla Autorów

This post is also available in: English

I. Uwagi wstępne

  1. Teksty do publikacji przyjmowane są w trybie ciągłym, publikacja następuje zgodnie z kolejnością zgłoszeń.
  2. Redakcja przyjmuje teksty oryginalne, wcześniej niepublikowane, w językach polskim, angielskim, niemieckim, francuskim oraz rosyjskim, z następujących dziedzin:
    - etnologia i antropologia kulturowa (EAK),
    - językoznawstwo (JEZ),
    - literaturoznawstwo (LIT),
    - nauki o kulturze i religii (NOKR),
    - polonistyka (POL),
    - nauki o rodzinie (NR),
    - stosunki międzynarodowe (SM).
  3. W czasopiśmie drukowane są artykuły, recenzje, omówienia recenzyjne i sprawozdania z konferencji naukowych.
  4. Po wpłynięciu artykułu sekretarz danego numeru czasopisma potwierdza jego otrzymanie, co nie jest tożsame z przyjęciem do druku.
  5. Redakcja zastrzega sobie prawo odrzucenia tekstów niespełniających wymogów ogólnych i technicznych oraz naruszających zasady tworzenia przypisów.
  6. Redakcja czasopisma „Heteroglossia - studia kulturoznawczo-filologiczne” dokłada wszelkich starań, aby wykryć i ujawnić przypadki nieuczciwych praktyk, takich jak: plagiat, wielokrotna publikacja, nieuprawnione cytowania itp.
  7. Redakcja uznaje ghostwriting (brak ujawnienia istotnego udziału jakiejś osoby w powstawaniu tekstu artykułu) oraz guest authorship (dopisywanie jako współautora osoby, która miała znikomy w tym udział)  za przejawy nierzetelności naukowej.
  8. Autorzy opublikowanych tekstów otrzymują wersję papierową czasopisma.
  9. Za artykuły opublikowane w czasopiśmie Autorzy nie otrzymują honorarium.

II. Wymogi ogólne

  1. Do recenzji kwalifikowane są tylko te teksty, które mieszczą się w profilu czasopisma oraz zostały przygotowane zgodnie z wymogami Wydawnictwa WSG (zob.: Zasady przygotowania materiałów do druku opublikowane na stronie internetowej czasopisma w zakładce „Dla Autorów”).
  2. Nadesłanie tekstu do recenzji redakcja uważa za równoznaczne ze złożeniem deklaracji przez Autora o tym, że:
    a) tekst nie został złożony w innym czasopiśmie (negatywny wynik procedury recenzowania zwalnia autora z tej umowy) i nie był wcześniej opublikowany,
    b) tekst jest oryginalnym dziełem autora,
    c) autor nie narusza praw autorskich do badań naukowych i materiałów ilustracyjnych osób trzecich,
    d) nie pominięto w nadesłanym tekście informacji o osobach i instytucjach, które wniosły wkład do osiągnięcia prezentowanych w tekście wyników badań,
    e) nie pominięto w nadesłanym tekście informacji o finansowaniu badań przez osoby, instytucje lub organizacje krajowe i zagraniczne.
  3. Obowiązuje wymóg, aby teksty wielu autorów zawierały w przypisie określenie wkładu pracy poszczególnych osób. W przypisie, wyjaśnieniach lub podziękowaniach zamieszczonych w tekście należy ujawniać także źródła finansowania swoich badań.
  4. Konsekwencje prawne nieuczciwości naukowej (plagiaty, autoplagiaty) ponoszą autorzy artykułów.

III. Wymogi techniczne

Teksty (wyłącznie w formatach .doc, .docx) prosimy nadsyłać drogą elektroniczną na adres: heteroglossia@byd.pl.

Układ tekstu:

  • tytuł artykułu,
  • tekst zasadniczy,
  • bibliografia,
  • tytuł artykułu w języku angielskim,
    – streszczenie w języku angielskim,
    – słowa kluczowe w języku angielskim.

Na oddzielnej stronie należy dołączyć dane o Autorze:
– imię i nazwisko,
– tytuł i stopień naukowy,
– miejsce zatrudnienia i stanowisko,
– adres korespondencyjny (pocztowy i elektroniczny)
– telefon,
– imię i nazwisko osoby weryfikującej stronę językową publikacji, dla której język publikacji jest językiem ojczystym (dotyczy tekstów pisanych w języku obcym).

Oświadczenie Autora:
– Autorzy tekstów podpisują oświadczenie, że nadesłany tekst nie był wcześniej publikowany, oraz ukazują wkład poszczególnych autorów w powstawanie danej publikacji (druk oświadczenia znajduje się w zakładce „Oświadczenie Autora” na stronie internetowej czasopisma).

Wymogi redakcyjne:
Objętość artykułów nie powinna przekraczać 40 000 znaków ze spacjami (ok. 15-16 stron), a objętość recenzji – 10 000 znaków ze spacjami (ok. 5 stron).

Preferowany edytor tekstu Word. Czcionka: Times New Roman, wielkość czcionki: 12; odstęp między wierszami: 1,5.

Marginesy każdej strony powinny mieć wymiary: górny, dolny, lewy, prawy – 25 mm.

Tytuł artykułu (nazwa pogrubiona, czcionka Times New Roman 14).
Summary (nazwa wyśrodkowana, pogrubiona, czcionka Times New Roman 12).
Streszczenie w języku angielskim do 1000 słów, czcionka Times New Roman 12).
Key words: (nazwa pogrubiona, dwukropek, 5 słów kluczowych w języku angielskim, bez pogrubienia, rozdzielonych przecinkami, bez kropki na końcu, czcionka Times New Roman 12).

  • W tekście dopuszcza się stosowanie wyróżnień, np. kursywę w wyrazach obcych, ale bez podkreślania wyrazów.
  • Kursywą podajemy tytuły cytowanych pozycji zwartych i artykułów (w tekście, bibliografii).
  • W cudzysłów (bez kursywy) ujmujemy w tekście tytuły rozdziałów (powieści i prac naukowych) oraz tytuły czasopism.
  • Wszystkie człony w nazwach czasopism piszemy wielkimi literami (oprócz spójników).
  • W tekście polskim stosujemy cudzysłów polski, w tekście rosyjskim stosujemy cudzysłów rosyjski.
  • Cytaty ujmujemy w cudzysłów (bez kursywy). Cytaty przekraczające trzy linijki tekstu wydzielamy wcięciem z lewej strony – 1,25; zmniejszamy czcionkę na 11 Times New Roman, interlinia 1,5.
  • Fragmenty opuszczone należy oznaczyć trzema kropkami w nawiasach okrągłych (…). W takich nawiasach umieszcza się wszystkie odautorskie komentarze.
  • Dopuszczalne są komentarze w formie przypisów dolnych (czcionka 10 pkt., interlinia pojedyncza).
  • W tekście stosujemy półpauzy (np. 1990–2000, s. 10–20) i dywizy (np. polsko-rosyjski).
  • Przy zapisie lat stosujemy liczebnik zapisany cyfrą (liczebniki porządkowe z kropką)
    np. lata 70.
  • Przy nazwiskach w tekście po raz pierwszy stosujemy pełny zapis imienia, następnie inicjał.
  • Tabele i rysunki powinny być opatrzone opisem oraz źródłem opracowania (np. Tab. 1. Przykłady użycia zwrotów obcojęzycznych. Źródło: opracowanie własne).

Zasady przygotowania materiału do druku

Sposoby zapisu bibliografii 

Oświadczenie autora 

Podstawowe zasady recenzowania publikacji w czasopismach